Minelab E-Trac Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Mesure, test et contrôle Minelab E-Trac. Manual E-TRAC Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 94
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs

Résumé du contenu

Page 1 - MANUAL DE INSTRUCCIONES

E-TRAC MANUAL DE INSTRUCCIONES

Page 2 - Inicio Rápido

Páginas 8-9 Montaje Fijación del eje inferior y el eje superior: 1 Suelte el eje del camlock superior tirando de la palanca de distancia del eje

Page 3

Montaje de la correa de los apoyabrazos: 1 Introduzca las dos hebillas en los laterales exteriores de los apoyabrazos. Colocación de los auric

Page 4

Páginas 10-11 Ajuste del detector para una detección cómoda Para detectar cómodo es importante tomarse el tiempo para ajustar el detecto

Page 5

Si la batería está demasiado cerca de su cuerpo que puede detectar las herramientas de cavar o cualquier otro metal que llevan, lo que sue

Page 6

Páginas 12-13 Ajuste del detector para una detección más cómoda Ajuste de la inclinación del plato: 1 Afloje el tornillo que une el eje inferior d

Page 7

5 Retire la batería por completo del compartimiento de la batería. Nota: Cada vez que el detector ha sido utilizado durante un largo

Page 8

Páginas 14-15 Paquetes de baterías Inserción de la batería en el compartimiento de la batería: 1 Levante el sello de goma del conjunto del mango.

Page 9

3 Deslice la tapa de la batería cerrada hasta que haga clic en su lugar. Baterías alcalinas de alta calidad se recomiendan para el tiempo

Page 10

Páginas 16-17 Al presentar el Panel de control Potencia Pulsando se E-Trac de encendido / apagado. Explotación durante tres segundos

Page 11

Cancelación de Ruido Inicia el análisis de la frecuencia de funcionamiento más silencioso. La exploración dura entre 30 segundos (p. 31

Page 12

Inicio Rápido 1. Encienda el detector 2. Pulse Cancelar Ruido En 30 segundos se reducirán las interferencias eléctricas 3. ¡Empiece a Detectar

Page 13

Páginas 18-19 Pasando el detector El botón de encendido enciende el detector de encendido y apagado. Pulse el botón una vez para activar el de

Page 14

como monedas de plata y joyas, y hacer caso omiso de alta objetivos ferrosos tales como clavos. Los cambios realizados en la configuración de Trac-

Page 15

Páginas 20-21 Discriminación La discriminación es la capacidad del detector para eliminar las señales de los objetivos deseados y ace

Page 16

Como la bobina pasa por encima de un objetivo, el detector procesa digitalmente las señales de destino y muestra un punto de mira de destino en la v

Page 17

Páginas 22-23 Presentación de la detección de Pantallas El E-Trac viene pre-programado con tres únicas pantallas de detección. La selección de l

Page 18

aceptó la meta FE-CO número uno aparecerá. Durante y después de una detección, un punto de mira de destino aparecerá en la ventana de S

Page 19

Páginas 24-25 Pantalla digital E-Trac tiene la pantalla digital que muestra tanto el contenido en hierro (FE, rango 1-35) y la conductividad (CO, r

Page 20

Antes de detección Después de Detección Una vez que se detecta un blanco, una cruz aparecerá en el medidor de profundidad que indi

Page 21

Páginas 26-27 Resumen del diseño de la detección de Pantallas Cuando el detector se enciende por primera vez, la pantalla del patrón ap

Page 22

Minelab modo de usuario El logotipo de Minelab se muestra cuando un usuario Minelab se selecciona el modo (págs. 38-41). Número de Usuario de mod

Page 23

Página 1 ¡Enhorabuena, acaba de adquirir el detector de metales Minelab! La detección de metales es una actividad fascinante de la que disfrutan

Page 24

Páginas 28-29 Fundamentos de la detección de Barrido de la bobina Usted obtendrá el mejor rendimiento cuando la bobina se barre estrecha y paral

Page 25

PRECAUCIÓN: incorrecto de la bobina de barrido pueden generar señales falsas o perder objetos. Un simple ejercicio de detección Antes de

Page 26

Páginas 30-31 Un simple ejercicio de detección Detector de sonidos (cont.) La respuesta de destino es el sonido producido por el detecto

Page 27

Cancelación de Ruido se utiliza para minimizar la interferencia en el entorno actual. El canal se puede cambiar de forma automática pulsando e

Page 28

Páginas 32-33 Máscara rápida ™ Máscara rápida le permite ajustar el nivel de conductividad y el rechazo ferrosos, con independencia

Page 29

detector de movimiento-no, sino que producirá una respuesta de audio constante mientras que la bobina se mantiene fija en un objetivo. Iden

Page 30

Páginas 34-35 Menú Principal El menú principal le proporciona acceso a todos-Trac funciones E y configuración. Al pulsar el botón Menú en cualqui

Page 31

Páginas 36-37 Estructura del menú Diálogo Cajas Al realizar ciertas funciones con E-Trac un cuadro de diálogo puede aparecer pidiéndole que conf

Page 32

Páginas 38-39 Modos de E-Trac Modo de Ajustes, Ajustes de Universal y Preferencias E-Trac de configuración se puede dividir en tres categ

Page 33

Minelab Alto basura se selecciona el modo Minelab playa se selecciona el modo Minelab reliquias se selecciona el modo Mi modo se selecciona

Page 34

Páginas 2-3 Contenido Portada Interior Inicio Rápido 4 Cómo funcionan los detectores 5 La tecnología E-Trac 6 Nuevas características 7 Montaje 1

Page 35

Páginas 40-41 Modos de Menú del Usuario A modo de usuario es una colección de ajustes preestablecidos y un detector de patrón de discriminación.

Page 36

6 Desplácese hasta el modo deseado Minelab y pulse el botón Detectar para cargar 7 Un cuadro de diálogo pidiéndole que confirme la carga. Utilice

Page 37

Páginas 42-43 Discriminación Menú El menú de la Discriminación le permite seleccionar, guardar, editar y combinar patrones de discriminación.

Page 38

5 Desplácese hasta el modelo deseado y pulse el botón "Detectar" para cargarlo en el modelo digital de pantalla / o pulse e

Page 39

Páginas 44-45 Discriminación Menú Pantalla de edición Al seleccionar la opción Editar en el menú de la Discriminación, se accederá a la pantalla

Page 40

Además de los modos de edición, E-Trac ofrece cuatro tamaños de marco con el que editar el patrón de discriminación. Pulsar el botón Shift izquierda s

Page 41

Páginas 46-47 Menú Discriminación Modo Manual El modo manual le permite mover manualmente la edición marco alrededor del patrón de discrim

Page 42

Para aceptar la zona enmarcada: Pulse el botón Aceptar / Rechazar botón. Una marca aparecerá sobre la ventana SmartFind y el área de la pantalla d

Page 43

Páginas 48-49 Menú Discriminación Modo Auto cierre El modo de cierre automático selecciona automáticamente la FE-CO coordenadas de un obj

Page 44

E-Trac para detectar las necesidades de la meta consistente a aceptarla en el disco SmartFind Patrón. Creación de un patrón de disc

Page 45

80 E-Trac Xchange Información técnica 81 Especificaciones técnicas 82 Tabla de valores de fábrica 84 Rendimiento de la batería Información del usu

Page 46

Páginas 50-51 Menú Discriminación Auto Rechaza el modo de edición Cuando un objetivo se detecta en auto Rechazar modo, el patrón de dis

Page 47

blanca de ese patrón parpadeará en el patrón combinado. Cada patrón que está pre-programado en el E-Trac es una "aceptación"

Page 48

Páginas 52-53 Menú Discriminación El botón Aceptar / Rechazar se utiliza para modificar el área de parpadeo de un patrón seleccionado

Page 49

5 Los dos SmartFind Windows en la parte superior de la pantalla son el patrón activo (derecha) y el patrón combinado (izquierda).

Page 50

Páginas 54-55 Sensibilidad Menú Rango de sensibilidad: Auto o Manual de preajuste de fábrica: Auto E-Trac tiene tres canales de señal interna (al

Page 51

Por ejemplo, si la sensibilidad sugerida determinado por el detector es de 15 y se establece Manual de Sensibilidad a 20, todos los canales se fijan e

Page 52

Páginas 56-57 Sensibilidad Menú Sensibilidad (cont.) Manual de sensibilidad Rango: 1-30 Factores de Pre-ajuste: 22 Manual de sensibilidad le

Page 53

La configuración correcta de los ajustes de audio, en relación con la detección de las condiciones actuales, es vital para el éxito d

Page 54

Páginas 58-59 Menú de audio Umbral Nivel Rango: 1-50 Factores de Pre-ajuste: 30 El fondo constante "zumbido" producida por el detector

Page 55

4 Presione la izquierda o derecha del botón de navegación para cambiar el nivel de umbral 5 Pulse el botón "Detectar" botón para salir

Page 56

Páginas 4-5 Cómo funcionan los detectores Los detectores de metales crean un campo electromagnético (EM) en torno al plato que penetra en el

Page 57

Páginas 60-61 Menú de audio Límite Volumen Rango: 0-30 Factores de Pre-ajuste: 30 El límite de volumen ajusta el volumen máximo de señales de

Page 58

Con un ajuste de 15, la respuesta de audio será parcialmente amplificado. Débil a las señales de fuerza media sonará más fuer

Page 59

Páginas 62-63 Menú de audio Respuesta Rango: normal, largo, suave y de tono Hold Factores preestablecidos: Normal El ajuste cambia la respuesta

Page 61

Páginas 64-65 Menú de audio Tono ID El tono de ID de sub-menú le permite definir cómo el tono del sonido varía cuando el objetiv

Page 62

Una señal de tono alto indica una, alta conductividad objeto grande con Target punto de mira que aparecen cerca de la derecha de la ventana SmartFi

Page 63

Páginas 66-67 Menú de audio Tono ID (cont.) Ferrosos Selección ferrosos causas emitido tonos que se generarán de acuerdo a las caract

Page 64

Una baja variabilidad resulta en un mínimo de variación del tono de la meta a meta. Con una baja variabilidad, la información de destino se ve co

Page 65

Páginas 68-69 Menú de audio Tono ID (cont.) Límites de escala: 1-30 Factores Preestablecidos: 30 Límite le permite ajustar el tono de a

Page 66

Ajuste de tono Umbral: 1 Pulse el botón Menú 2 Desplácese a través de audio (usando el botón de navegación derecha o izquierda) 3 Desplácese

Page 67

señales de tierra. Esto se logra de forma automática, lo que le permite concentrarse en la detección de objetivos.

Page 68

Páginas 70-71 Menú Experto El Menú Experto contiene algunos de los más avanzados de configuración de E-Trac y funciones. Si bien la c

Page 69

Con rápidos de la recuperación en el habitual filtrado se pasa por alto y esto puede proporcionar una identificación más precisa

Page 70

Páginas 72-73 Menú Experto Papelera de densidad Rango: baja o alta Factores Preestablecidos: Baja La configuración de la Papelera de densidad

Page 71

Se recomienda el uso de baja en las zonas de basura bajo. No se recomienda el uso de baja en las zonas donde puede ser un "buen" destino enm

Page 72

Páginas 74-75 Menú Experto Tierra Rango: Neutral o Difícil Factores Preestablecidos: Difícil El ajuste de la tierra afecta a la forma en que el det

Page 73

El ruido Cancelar ajuste le permite seleccionar manualmente y escuchar a cada canal de la menor interferencia. Para ajustar manualmente la cancelac

Page 74

Páginas 76-77 Menú Preferencias El menú Preferencias le permite cambiar la apariencia de-Trac de detección de pantallas E utilizando parámetros

Page 75

Una larga pausa entre barridos bobina producirá una amplia respuesta de audio, debido a la base de referencia, comprendido entre barridos. Pausas co

Page 76

Páginas 78-79 Menú Preferencias Mostrar sensibilidad Rango: “On” o “Off” Factores Preestablecidos: On Usted puede seleccionar si el indicador de

Page 77

Para activar Tiempo activo de pantalla Activar o Desactivar: 1 Pulse el botón Menú 2 Desplácese a través de Preferencias (usando el botón de na

Page 78

Páginas 6-7 Nuevas funciones Pantalla LCD La pantalla de cristal líquido (LCD) E-Trac de tiene una superficie de visión de 72 mm x 48 mm y una res

Page 79

Páginas 80-81 E-Trac Xchange La comunicación entre E-Trac y su ordenador personal Una característica importante de E-Trac es la inclusión de un

Page 80

Especificaciones técnicas Detector Transmisión Lleno de banda del espectro (FBS). Simultánea frecuencia de transmisión que van desde 1.5-10

Page 81

Páginas 82-83 Cuadro de Factores Preestablecidos Toda la configuración Marco Título Gama Predefinido de fábrica Mi preferido Modos de usua

Page 82

User Mode Settings Factory Presets Setting Title Range Coins High Trash Beach Relic Discrimination: Pattern – Coins Mode High Trash Mode Beach Mode Re

Page 83

Páginas 84-85 Rendimiento de la batería E-Trac tiene un icono de la batería en la pantalla LCD que indica el nivel de carga actual, y ofrece advert

Page 85

Páginas 86-87 Recuperación de la meta Una paleta, cuchillo o espada pequeña son buenas herramientas para la recuperación de objetivos.

Page 86

pérdida de esperanza. También puede ir a la gente áreas todavía utilizan a diario, tales como la playa o parques, y la búsqueda de mon

Page 87

Páginas 88-89 Accesorios Piezas y accesorios disponibles para el E-Trac: - 8 "FBS bobina - 8 "FBS skidplate bobina - 11 "E-Tra

Page 88

- Tome precauciones al transportar o almacenar el detector. Aunque el detector está construido a partir de la calidad de materia

Page 89

1 Conecte las dos arandelas de goma en los agujeros a cada lado del eje inferior. 2 Introduzca el cable de la bobina a través de la parte interior

Page 90

Páginas 90-91 Solución de problemas Detector no se pone en marcha - Compruebe el estado de las baterías y conexiones de la batería. - Garant

Page 91

Para ver información detallada de la garantía de Minelab, por favor vaya a E-Trac "del producto Tarjeta de Garantía. Esta garantía

Page 92

Páginas 92-93 Servicio y la forma de reparación Nombre del propietario ________________________________________________________________________ Dir

Page 93

© 2008 Minelab Pty Electronics Ltd Este documento contiene información patentada que está protegida por derechos de autor. Aparte de cualquier uso p

Page 94

Minelab Electronics Pty Ltd PO Box 537, PlazaAdelaide Torrensville, Australia del Sur, Australia 5031 Tel: +61 (0) 8 8238 0888Fax: +61 (

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire