Minelab Explorer SE Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Mesure, test et contrôle Minelab Explorer SE. EXPLORER SE Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 74
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
EXPLORER SE
MANUAL DE INSTRUCCIONES
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 73 74

Résumé du contenu

Page 1 - EXPLORER SE

EXPLORER SE MANUAL DE INSTRUCCIONES

Page 2 - Inicio Rápido

Páginas 10-11 Paquetes de baterías El Explorer SE tiene dos tipos de batería cargadores: > Se trata de un sellado de níquel recargable Hidrur

Page 3

La batería no se dañará si a la izquierda en el cargador durante más de 18 horas. Los cargadores de batería no se recargan alcalinas recargables

Page 4

Páginas 12-13 Ajuste del detector para una cómoda Detección Por término cómodo, mucho detección, es importante que se tome el tiempo para ajustar el

Page 5

Ajuste el eje inferior a la correcta de longitud, asegurar la camlock para mantenerlo en su lugar. Para la gente alta, un eje inferior más largo

Page 6

Páginas 14-15 Al presentar el Panel de control LCD (Pantalla de Cristal Líquido) BOTONES DE CAMBIO Al pulsar y soltar un botón de desplazamie

Page 7

DURACIÓN DE LA PILA Indica que la carga de la batería disponible (P. 72). BOTONES DE CAMBIO Al pulsar y soltar un botón de desplazamiento junto a u

Page 8

Páginas 16-17 Al presentar el SmartFind ™ Detectar la pantalla Cuando encienda por primera vez en el Explorer SE, la pantalla aparecerá y SmartFind

Page 9

Páginas 18-19 Al girar el detector On El botón POWER se enciende el detector encendido y apagado. El Explorer SE fabrica valores que se han el

Page 10

Objetivo ferroso alta no deseados - clavo de hierro Objetivo férreo bajo deseado - moneda de oro Objetivo férreo bajo no deseado - Lengüeta de tiro

Page 11

Páginas 20-21 Un Ejercicio simple de detección Antes de intentar recuperar real objetivos, es importante entender cómo interpretar el audio y visual

Page 12

Inicio Rápido 1 Encienda el detector 2 Pulse CANCELAR EL RUIDO Después de 30 segundos interferencia eléctrica se reducirá 3

Page 14

Páginas 22-23 Sensibilidad Modos: Semi-automático, manual Rango: 1 a 32 Preestablecido de fábrica: Semi-automática, 22 La sensibilidad del

Page 15

La parte clara del indicador de profundidad representa la distancia aproximada de un objetivo por debajo de la bobina. La parte supe

Page 16

Páginas 24-25 Umbral Rango: 0 a 40 Preestablecido de fábrica: 16 El umbral es el fondo constante 'Zumbido' producida por el detector.

Page 17

Si el umbral se establece en 0, blanco pequeño señales de no producir una señal lo suficientemente grande para ir por encima del niv

Page 18

Páginas 26-27 Pantalla completa El SmartFind o Pantalla digital puede ser ampliada durante la detección. La completa visualización de

Page 19

Páginas 28-29 Patrón predefinido de fábrica: Monedas SmartFind ™ Pantalla SmartFind es Minelab único de dos escalas de dimensiones de la discrimi

Page 20

Páginas 30-31 Pantalla Digital El Explorer SE tiene una alternativa Pantalla digital que muestra tanto el contenido en hierro (FER) y la conductiv

Page 21

Para cambiar entre SmartFind y Pantallas Digitales: Pulse DETECTAR.

Page 22

Páginas 32-33 Patrón Discriminación La discriminación es la capacidad del detector de eliminar las señales de los objetivos no desea

Page 23

Página 1 Felicitaciones por su compra La detección de metales es una fascinante y actividad gratificante disfrutado por personas de todo el mundo

Page 24

Seleccione de una lista preestablecida de la Discriminación Los patrones comunes que corresponden a deseados y no deseados objetivos (p.

Page 25

Páginas 34-35 Máscara de Hierro - Ajuste de El nivel de rechazo ferroso Rango: Todo Metal, 0-31 Factores Preestablecidos: 22 Máscara de hierro

Page 26

Máscara de hierro Para activar la máscara de hierro sobre (Ajuste la máscara de hierro): Pulse el botón de acceso directo MÁSCARA DE HIERR

Page 27

Páginas 36-37 Todo Metal - La aceptación de todos los objetivos Todos los metales son el término utilizado para describir un claro patrón de di

Page 28

Páginas 38-39 Estructura del menú Todos los ajustes del detector (excepto Sensibilidad 39 y umbral) se encuentran en el menú. El menú se puede acc

Page 29

Páginas 40-41 MENU PRINCIPAL > SELECCIONAR Rango: 8 patrones predefinidos, 6 patrones guardados personalizados Factores Preestablecidos: Mone

Page 30

La pantalla SELECCIONAR una lista de ocho tipos de objetivos (patrones de discriminación) que típicamente se encuentran en el tesoro la caza

Page 31

Páginas 42-43 MENU PRINCIPAL > SELECCIONAR SELECCIÓN - Seleccionando los Patrones de Discriminación Preestablecidos Una serie de patrones de dis

Page 32

Páginas 44-45 MENU PRINCIPAL > DISCRIM > APRENDER Aprender – Patrón de Creación de discriminación con un objetivo específico Acepte Icono

Page 33

Para la opción de aprender a trabajar con precisión, se debe reconocer el mismo objetivo características con cada paso de la bobina.

Page 34

Páginas 2-3 Contenido Inicio rápido Volver página Atrás Cómo trabaja el detector de metales 4 La tecnología única de

Page 35

Páginas 46-47 MENU PRINCIPAL > DISCRIM > APRENDER Aprender - La aceptación de un destino Para crear un patrón de discriminación que ac

Page 36

Aprender (rechazar) el objetivo: 1 Coloque el blanco en el suelo. 2 Pulse el botón de desplazamiento superior izquierda al lado a la c

Page 37

Páginas 48-49 MENU PRINCIPAL > DISCRIM > APRENDER APRENDER - Guardar Patrones de la Discriminación Para guardar el patrón de discriminación:

Page 38

Páginas 50-51 MENU PRINCIPAL > DISCRIM > EDITAR EDITAR - Edición Patrones de la Discriminación Objetivo tamaño del marco Esto le permi

Page 39

Páginas 52-53 MENU PRINCIPAL > DISCRIM > EDITAR EDITAR - Edición de Patrones de Discriminación Seleccione el patrón de discriminación qu

Page 40

Páginas 54-55 MENÚ PRINCIPAL > OPCIONES > RECUPERACIÓN Rango: RÁPIDO, PROFUNDO Factores Preestablecidos: RÁPIDO = OFF, PROFUNDO = OFF RECUPER

Page 41

CONTRASTE La pantalla LCD puede ser difícil de ver en la brillante o nublado. Para ajustar el contraste de la pantalla: Pulse los botones de de

Page 42

Páginas 56-57 MENÚ PRINCIPAL > OPCIONES > RUIDO Rango: 1 a 11 Factores Preestablecidos: 5 CANCELAR RUIDO - Reducción Interferencia eléctrica

Page 43

Para seleccionar automáticamente un Cancelar Ruido de canal: 1 Sostenga el detector de 30 cm por encima del suelo, lo que no hay objetiv

Page 44

Páginas 58-59 MENÚ PRINCIPAL> AUDIO > VOLUMEN Rango: 0 a 10 Factores Preestablecidos: 10 VOLUMEN El volumen es el nivel de sonido emitido p

Page 45 - RECUPERACIÓN

Páginas 4-5 Cómo Trabaja el Detector de Metales Los detectores de metales crear un electromagnético (EM) sobre el terreno, que penetra el suelo. P

Page 46

GANANCIA Esto controla la amplificación de la meta respuestas de audio con respecto a la fuerza de la señal original. Con un ajuste de la señal d

Page 47

Páginas 60-61 MENÚ PRINCIPAL > AUDIO > TONO Rango: 1 a 10 Factores Preestablecidos: 5 TONO - Ajuste de tono de audio El tono es el t

Page 48

Pruebe LÍMITES con un gran objeto conductor, como una moneda de plata. Alta VARIABILIDAD Baja VARIABILIDAD

Page 49

Páginas 62-63 MENÚ PRINCIPAL > OPCIONES > RESPUESTA Rango: NORMAL, LARGO, LISA, HOLD TONO Factores Preestablecidos: NORMAL RESPUESTA - Selecc

Page 50

Cuando la señal de destino gotas los espacios en blanco de audio, dando un final nítido a la respuesta de destino. De audio LARGO dura hasta el f

Page 51

Páginas 64-65 MENÚ PRINCIPAL > AUDIO > SONIDOS Rango: CONST, CONDUCTO, FERROSOS Factores Preestablecidos: CONDUCTO SONIDOS - Tono de identi

Page 52

CONDUCTO se prefiere a menudo por la moneda cazadores, como objetivos deseables, como la, Cobre y plata, monedas de oro le dará un tono de

Page 53

Páginas 66-67 Localizar - Localización de la Meta La ubicación exacta de un objetivo puede ser encuentra utilizando IDENTIFICAR. En funcionamient

Page 54

sobre el blanco de la señal más fuerte, que puede dar lugar a los objetivos que faltan en basura áreas.

Page 55

Páginas 68-69 Recuperación de la meta Una paleta, cuchillo o espada pequeña son buenas herramientas para la recuperación de objetivos.

Page 56

La banda de espectro completo (FBS) del circuito transmite automáticamente múltiples frecuencias simultáneamente. Este rango de frecuenci

Page 57

¿Dónde puedo encontrar tesoros? Una pregunta más detectores es donde puedo encontrar un tesoro. Hay en realidad un montón de áreas en l

Page 58

Páginas 70-71 MENÚ PRINCIPAL > USUARIO > AJUSTES DE USUARIO AJUSTES DE USUARIO - Cómo guardar su Configuración preferida Los cambios en la c

Page 59

Editar Marco tamaño pequeño, mediano, Grande Pequeñas Volumen de audio límite máximo de 0 a 10 10 De volumen con ganancia de audio 1 al 10 ago

Page 60

Páginas 72-73 Rendimiento de la batería El indicador de duración de la batería aparece en todos los de la SE Explorer detectar pan

Page 62

Páginas 74-75 Accesorios Piezas y accesorios disponibles para el Explorador de SE: 10 "FBS Slimline bobina 8 "FBS bobina con el eje i

Page 63

Las baterías de 12 V Patentes de EE.UU. 4890064, 5537041 EE.UU., EE.UU. 5506506 Seleccione Personalizar la Discriminación Sí Aprender la funció

Page 64

Páginas 76-77 Detector de Mantenimiento y Seguridad El Explorer SE es una de alta calidad instrumento electrónico, bien diseñado y empaquetado en u

Page 65

No hay sonido > Desconecte los auriculares. Si no hay sonido en el altavoz, pero no en los auriculares, compruebe los auriculares y su conexión

Page 66

Páginas 78-79 Glosario de Términos Aleación una sustancia que se compone de dos o más metales (una aleación también puede incluyen elementos no met

Page 67

Páginas 6-7 Ensamblado Colocación de la bobina en el eje inferior: 1 Conecte las dos arandelas de goma en los agujeros a cada lado del eje infe

Page 68

Suelo de Compensación La capacidad del detector para compensar los efectos de la mineralización del suelo. Ensamble de la Manija pa

Page 69

Páginas 80-81 Glosario de Términos (Continuación) Pinpoint Función que permite identificar un objeto ser localizado con precisión. Identificar an

Page 70

Páginas 82-83 Garantía Es de Dos años partes y mano de obra garantía para el cuadro de control electrónico del Explorador de SE. L

Page 71

C Minelab Electronics Pty Ltd Este documento contiene la propiedad información que está protegida por derechos de autor. Aparte de cualquier uso

Page 72

Minelab Electronics Pty Ltd PO Box 537, Plaza Torrensville Adelaida, Australia del Sur, 5031 Australia Tel: 0888 61-8-8238 Fax: 61-8-8238 08

Page 73

Páginas 8-9 Asamblea Conexión del Ensamblado del eje a la Mango Asamblea: 1 Totalmente desbloquear el camlock caja de control. 2 Alinee y e

Page 74

Colocación de la correa de los apoyabrazos: Clip de las dos hebillas en los laterales exteriores del reposabrazos. Colocación de los auriculares

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire